Ir al contenido principal

NO ME HAS PREGUNTADO SI ME DA IGUAL ¡OH NO!

FRASE DE LA SEMANA

"He hecho tal cosa, me dice mi memoria. Eso no he podido hacerlo yo, me dice mi orgullo, y se mantiene inflexible. Al final es la memoria la que cede."

Friedrich Nietzsche (Más allá del bien y del mal)


BABEL

Dentro de la sabiduría popular nos encontramos con aquella frase que dice: "Cuando el río suena piedras trae".

Partiendo de aquella idea y junto a los innumerables comentarios que alaban a la película de Alejandro González Iñarritu titulada Babel, pues me armé de valor para vencer por unas horas la cotidianidad y la rutina de la que es presa por estos días mi vida y me fui de la mano de una bolsita de "palomitas de maíz" a ver la película.

Decir que es un trabajo genial a mi forma de ver le correspondería a un critico de cine o a una persona con suficiente entendimiento como para hablar de edición, fotografía y libretos, de todas maneras y haciendo uso apropiado de mi condición de "monarca" de este blog pues debo confesar que me pareció una película por demás especial.

Me gustaría en primer lugar identificar el nombre de la película con aquel pasaje bíblico que nos habla de cuando los hombres teníamos un mismo idioma:



"Ea, edifiquemos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue hasta el cielo. Hagámonos así famosos y no estemos más dispersos sobre la faz de la Tierra"


Y Yahvé al mirar la Torre que estaban edificando (La Torre de Babel) dijo:


"He aquí que todos forman un solo pueblo y todos hablan una misma lengua, siendo este el principio de sus empresas. Nada les impedirá que lleven a cabo todo lo que se propongan. Pues bien, descendamos y allí mismo confundamos su lenguaje de modo que no se entiendan los unos con los otros" (Génesis 11:1-9.).


Se supone que desde aquel día el hombre se dispersó por los confines del mundo, al ser confundida su lengua y por ende su comunicación, su comprensión y si lo queremos ver de una manera más actual su tolerancia entre sí.

Sin embargo aquellas sociedades nacientes, y por mas diferentes que fueran unas de otras están condenadas por así decirlo a no poder concretar su individualidad, a verse y mucho más aún en tiempos actuales rodeadas de un sistema que día a día empuja a que nos encontremos dentro de un mar de diferencias y contrastes, viviendo los mimos tiempos, las mismas dudas y de hecho el mismo juego.

El hombre no es una isla y a pesar de aquello puede estar rodeado de propios o de extranjeros y sentirse solo y perdido en un idioma, en un pensamiento o en una ideología que simplemente no puede entender, pero que el destino manipula para que no nos olvidemos de que no importa cuan mal o confundidos nos encontremos porque existen “lenguajes” como la verdadera amistad, la ayuda desinteresada y la inocencia como constantes en todos los lugares y en todos los tiempos.

La ayuda sincera y desinteresada del traductor que ayudó desde un principio (cosa que no hicieron los propios compatriotas) al esposo americano, el despertar de la chica japonesa al verdadero amor de su padre y el reflejo de una problemática que arrastra nuestra juventud actual, el palpar en menos de 3 horas la realidad de que existimos, convivimos pero dentro de tantas diferencias que francamente asusta, son unos de los tantos puntos que me fascinaron de la película.

El desamparo de la familia marroquí, la "injusticia" a la familia latinoamericana, quienes son los que no quedan con un final feliz es para mi y para mi sentimiento Latinoamericano la cumbre de esta película, que rosa entre sus paisajes la realidad de nuestros pueblos y de nuestra gente, aquello de "vivieron felices para siempre" esta demostrado depende del color de ojos que vayan a vivir.


"Porque en un mundo que va
a la velocidad del rayo
aguanto el vuelo más si me agarro de tu mano.
Acompáñame hasta donde pueda llegar..."


Miguel Bosé (Este mundo va)
byrongio

Comentarios

Entradas populares de este blog

¿Cual es la diferencia entre ocio y tiempo libre?

Nunca se me había ocurrido pensar en cuál es la diferencia entre ocio y tiempo libre, pero una encuesta que nos realizaron a Byrongio y a mi me llevo a indagar y a tratar de descubrir cual es en realidad esa diferencia...
El termino ocio etimológicamente proviene del latín otium, que significa reposo. Según el Diccionario de la Real Academia Española, ocio es el tiempo libre, fuera de las obligaciones y ocupaciones habituales. El ocio surge cuando se realizan las actividades satisfactorias y gratificantes que posibilita el tiempo liberado, de forma libre, decididas por uno mismo y gestionadas autónomamente
El tiempo libre se considera y contempla como el periodo de tiempo no sujeto a obligaciones. Sin embargo, en el tiempo libre se realizan una serie de actividades, que aunque no son propiamente laborales pueden llegar a ser obligatorias, tales como las tareas domésticas cotidianas, las compras de primera necesidad, etc.
Pero bien... ¿para vos cual es la diferencia?, ya que estas son u…

BIOGRAFIA DE HORACIO HIDROVO VELASQUEZ

"Si El Sol, inevitablemente, regresa
cada día y si padece la tragedia de
ver las mismas cosas, ahora deseamos
que alguna vez no encuentre:"


Horacio Hidrovo Velásquez, nació en la ciudad de Santa Ana, Provincia de Manabí, el 20 de mayo de 1902 y murió en la ciudad de Portoviejo el 19 de abril de 1962.

Su infancia transcurrió en su ciudad natal, para entonces una pequeña comunidad vinculada directamente con la vida agraria, lo que más tarde será un factor influyente en la narrativa del autor, especialmente en su novela Un Hombre y Un Río.

Su adolescencia y juventud transcurre entre Santa Ana, Portoviejo y Guayaquil hasta que definitivamente fija su residencia en la capital de la provincia. La permanencia en Guayaquil le permitió alternar con los integrantes del Grupo Guayaquil, siendo testimonio de esta convivencia espiritual, el vaticinio que hiciera José De La Cuadra, cuando expresa:

"Yo saludo en Hidrovo un gran poeta que será. Es esta la segunda vez que vaticino algo grande …

EL CRISTO DE LA QUEBRADA

"Abuelo, dónde está Dios
Mi abuelo se puso triste
y nada me respondió"

Lo escuché siendo pequeño, lo volví a escuchar ahora ya grande, a veces mi padre lo recita todavía, buscando su letra no encontré más que recuerdos, así que me limito a transcribir mi recuerdo de aquel poema:


- ¡Señor! por tu poder bendito te lo pide esta madre que esta viendo morir a su hijito y pa que le des la vida te ofrezco andar estas tres leguas de rodillas

- Ruperto ¡vení! arrodíllate e implórale al Cristo de la quebrada...

- ¡Señor! Yo soy un rudo paisano que a fuerza de mirar siempre pabajo no creo en mas poder que el de mis brazos, pero si tú Señor haces el milagro de salvármelo a mi hijo, te ofrezco mi bella majadita de veinte cabras blancas, también tengo mi vaca, también tengo mi mula y para Ti Señor tengo demás mi mano zurda si es que mi pobre fortuna no te es basta.

La leyenda dice que el niño sanó... mas la serrana murió después de andar tres leguas de rodillas, por la montaña vagan dispersas ve…